Sarah Glöckner
Tradutora &
intérprete de conferência
Alemão. Inglês. Português.
Facilitar comunicação
e promover
entendimento
Sobre mim
Como Tradutora e Intérprete de Conferência
apoio os meus clientes a ultrapassar barreiras linguísticas e culturais para que possam focar
se no essencial: Os conteúdos.
Para além das minhas competências linguísticas e culturais, tiro ainda todo o proveito da minha sede de conhecimento e do meu know-how como Intérprete de Conferência qualificada para me adaptar tecnicamente e de acordo com as necessidades aos requisitos de cada cliente e de cada projeto. Ofereço serviços de tradução e interpretação nas seguintes combinações de línguas: alemão para inglês, inglês para alemão e português para alemão.
Integro a Associação Profissional de Intérpretes e Tradutores (BDÜ) e sou membro júnior da Associação de Intérpretes de Conferência (VKD). Além disso, sou intérprete juramentada para os idiomas inglês e português e tradutora autorizada para os tribunais e notários de Berlim.
Competências
Interpretação simultânea
Interpretação consecutiva Transcriação
Interpretação de ligação
Currículos e cartas de apresentação
Community Interpreting Traduções juramentadas
Documentos certificados CVs
Revisão e correção Interpretação sussurrada
Traduções técnicas Localização de software
Clientes
O ideal para todas as partes é caminharmos em conjunto e de um modo duradouro, tendo como base uma parceria fundamentada numa confiança genuína e num profissionalismo pleno.

